Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею
Форумы - SU / Сушка. Для коллекционеров, любителей старины, истории и антиквариата
Предыдущее посещение: 09 дек 2019 05:33.42 Текущее время: 09 дек 2019 05:33.42


 

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Редкая книга. Предложите.

Мятлев И.П. Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею, дан лЭтранже.
Типография Journal De Saint-Petersbourg. Полукожаный переплет того времени с золотым тиснением на корешке.
Автор в книге не указан. На титульном листе вымышленное место издания Тамбов, настоящее место издания Санкт-Петербург. На фронтисписе портрет госпожи Курдюковой. Иллюстрации В.Ф.Тимма, по одной иллюстрации к каждой главе (всего 33 илл.). К каждой главе заглавные буквы и виньетки его же работы. Книга описана у Обольянинова, №1677. Все три тома в одном переплете.
У Клочкова В.И. и Шибанова П.П. книга продавалась за 15-30 рублей.
Немного об этих антикварах 19 века в статье с сайта http://www.raruss.ru/ebiblio/413-shiban ... trade.html
До революции эта ныне подзабытая поэма пользовалась огромной популярностью и имела славу одного из самых смешных произведений в русской литературе. Её автор - Иван Петрович Мятлев (1796-1844 гг) - прославился среди современников прежде всего благодаря своей весёлой и ироничной поэзии. Литературная игра, импровизация, фарс, розыгрыши, неожиданные рифмы, меткие остроты, пародии - всё это составило основу своеобразной поэзии Мятлева, далёкой от отточенного профессионализма, но живой и непосредственной.
Всеобщую известность Мятлеву принесла вышедшая в 1840 году поэма «Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею дан л'этранже». Книга имела огромный, сенсационный успех. «Сенсации» покупали, читали, выучивали наизусть целыми главами, декламировали в гостинных. В своём сочинении Мятлев создал комический, не лишённый сатиры и гротеска образ тамбовской помещицы, которая решила рассказать о своём заграничном путешествии по Европе, описать «свои сенсации», впечатления от европейского Запада. Курдюкова - и объект сатиры, и литературная маска. Она - олицетворение не только провинциальной русской действительности, но и мира европейских обывателей. Наглая самоуверенность Курдюковой, её претензии на окончательность и непререкаемость в суждениях как нельзя лучше выразились в языке и стихе. Куплетные формы с их лёгкими ритмами создавали впечатление необыкновенной бойкости и даже развязности, свойственной Курдюковой, а её речь, составленная коварным автором из разноязычных слов и оборотов, разоблачала сомнительную образованность недалёкой барыни, которой не помогали никакие иностранные слова для выражения сбивчивых мыслей. Введение французской речи в русскую, неподготовленный переход с одного языка на другой, их нелепое смешение создают замечательный комический эффект.


Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею
еще фото


Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею

Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею
еще


Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею



Реклама на форумах - Правила поведения - Как зарегистрироваться?




Рейтинг@Mail.ru      Positive SSL
by phpBB, Chepelivski Vitali 1999-2019 © Карта форума