Не надо суетиться. Главное - вовремя подсуетиться.
Модераторы: Юрий Романович, Андрей Леонидович, Модераторы Фалеристика
- 05 мар 2011 21:20.06
#2801765
Александр,несолидно. Если выиграете,СПСРом вышлю.
Завтра в 13.00 по Москве закончим,шаг 50 руб.,антиснайпер 2 минуты.
ГОМЕР СИМПСОН писал(а):100
Александр,несолидно. Если выиграете,СПСРом вышлю.

Завтра в 13.00 по Москве закончим,шаг 50 руб.,антиснайпер 2 минуты.
- 06 мар 2011 00:35.58
#2802159
Если бы не Натанзон, даже 10 рублей не дали бы
Да и фанатов Натанзона на Форуме раз-два...и обчёлся
novichok67 писал(а):ГОМЕР СИМПСОН писал(а):100
Александр,несолидно. Если выиграете,СПСРом вышлю.![]()
Завтра в 13.00 по Москве закончим,шаг 50 руб.,антиснайпер 2 минуты.
Если бы не Натанзон, даже 10 рублей не дали бы

Да и фанатов Натанзона на Форуме раз-два...и обчёлся



Не надо суетиться. Главное - вовремя подсуетиться.
- 06 мар 2011 01:12.28
#2802176
Азохен вэй!
ГОМЕР СИМПСОН писал(а):novichok67 писал(а):ГОМЕР СИМПСОН писал(а):100
Александр,несолидно. Если выиграете,СПСРом вышлю.![]()
Завтра в 13.00 по Москве закончим,шаг 50 руб.,антиснайпер 2 минуты.
Если бы не Натанзон, даже 10 рублей не дали бы![]()
Да и фанатов Натанзона на Форуме раз-два...и обчёлся![]()
![]()
Азохен вэй!

- 06 мар 2011 01:40.16
#2802191
Скажу-ка я, что не понимаю
А то ксенофобы начнут глумиться...
Но специально для них интернет толкует...
Чаще всего можно слышать такое выражение, как “азохн вей”. Сначала выясним, как оно переводится, а уж потом поговорим об употреблении. Хотя, и не разбираясь в этимологии, употребляют его обычно по делу. Собственно говоря, писать-то следует “АЗ ОХ-Н-ВЕЙ”, что дословно переводится: “Когда (хочется сказать) “ох!” и “вей!”.
“Ох” понятно, от хорошей жизни такого не скажешь, а “вей” значит “горе”, пришедшее с нами, скорее всего, прямо с исторической родины, ибо все восточные народы выражают горестное настроение воплями и стонами “вай!”, “Ой-вой!” и “вай ме!”. (Сравните с еврейским “Вей из мир!” и “Ой-вей!”, обозначающими то же самое.)
Но еврейский язык-идиш отличается одним качеством: слова в нем многозначны и зачастую выражают совсем противоположные качества. Причем собеседник это прекрасно понимает. А посторонний, чаще всего - нет.
“Сынок, - говорит мама, - ты совсем не занимаешься. И ты надеешься сдать экзамены?” “Азохн вей экзамены!” - отвечает юный балбес, что не следует понимать, как ужас перед испытаниями, а совсем наоборот: “Тоже мне экзамены, мама! В гробу я их видел!”
А вот на вопрос “Как дела?” ответ “Азохн вей!..” нужно понимать буквально: “Такие дела, что остается кряхтеть “ох” и “вей”.
То есть, если переводить с фантазией - то получится: "И 170 сжимают сердце.."
novichok67 писал(а):Азохен вэй!
Скажу-ка я, что не понимаю

А то ксенофобы начнут глумиться...

Но специально для них интернет толкует...

Чаще всего можно слышать такое выражение, как “азохн вей”. Сначала выясним, как оно переводится, а уж потом поговорим об употреблении. Хотя, и не разбираясь в этимологии, употребляют его обычно по делу. Собственно говоря, писать-то следует “АЗ ОХ-Н-ВЕЙ”, что дословно переводится: “Когда (хочется сказать) “ох!” и “вей!”.
“Ох” понятно, от хорошей жизни такого не скажешь, а “вей” значит “горе”, пришедшее с нами, скорее всего, прямо с исторической родины, ибо все восточные народы выражают горестное настроение воплями и стонами “вай!”, “Ой-вой!” и “вай ме!”. (Сравните с еврейским “Вей из мир!” и “Ой-вей!”, обозначающими то же самое.)
Но еврейский язык-идиш отличается одним качеством: слова в нем многозначны и зачастую выражают совсем противоположные качества. Причем собеседник это прекрасно понимает. А посторонний, чаще всего - нет.
“Сынок, - говорит мама, - ты совсем не занимаешься. И ты надеешься сдать экзамены?” “Азохн вей экзамены!” - отвечает юный балбес, что не следует понимать, как ужас перед испытаниями, а совсем наоборот: “Тоже мне экзамены, мама! В гробу я их видел!”
А вот на вопрос “Как дела?” ответ “Азохн вей!..” нужно понимать буквально: “Такие дела, что остается кряхтеть “ох” и “вей”.
То есть, если переводить с фантазией - то получится: "И 170 сжимают сердце.."

Не надо суетиться. Главное - вовремя подсуетиться.