- 30 ноя 2011 21:36.00
#3351466
«Katsu-chuu, Katsu-kou» - примерный перевод на русский - Предельная верность Императору, сыновнее почитание родителям.
Очень !выразительна! Работа, и весьма характерна для японского искусства эпохи Эдо.
Образ Кусуноки Масасиге активно использовался с целью милитаристской пропаганды с 1868 г. На картине изображен реальный герой японской истории - знаменитый Кусуноки Масасиге (Kusunoki Mashashige 1294-1336) с сыном Масацура. Который, также как ранее его отец, погиб в неравной битве, сражаясь за императора.
По легенде его последние слова были:- "Если б у меня было семь жизней, я отдал бы их все за мою страну!"
В эпоху Эдо, имя Кусуноки стало нарицательным символом для обозначения истинно самурайского духа. В эпоху Второй Мировой войны, японские летчики камикадзе считали себя эманацией духа самурайского клана Кусуноки 楠木.
Размер 58x35 см.
Цена :предлагайте достойно!
Очень !выразительна! Работа, и весьма характерна для японского искусства эпохи Эдо.
Образ Кусуноки Масасиге активно использовался с целью милитаристской пропаганды с 1868 г. На картине изображен реальный герой японской истории - знаменитый Кусуноки Масасиге (Kusunoki Mashashige 1294-1336) с сыном Масацура. Который, также как ранее его отец, погиб в неравной битве, сражаясь за императора.
По легенде его последние слова были:- "Если б у меня было семь жизней, я отдал бы их все за мою страну!"
В эпоху Эдо, имя Кусуноки стало нарицательным символом для обозначения истинно самурайского духа. В эпоху Второй Мировой войны, японские летчики камикадзе считали себя эманацией духа самурайского клана Кусуноки 楠木.
Размер 58x35 см.
Цена :предлагайте достойно!