vladimir777
#3564872 Прошу помочь в переводе текста.

В подписи удалось пока прочесть:
.... слуга ея императорского величества моей всемилостивейшей .... генерал лейтенант ..... сотого ....... александра ....
...... ......... князь иван борятинский
Фото
Прошу помочь в переводе текста.
vladimir777
#3565051 Коллега помог, но надо еще на современный язык перевести...

"Всим российским господам штаб обер унтер офицерам и прочим чинам не
регулярным чрез сие объявляется чашниселившего господина Сеницкаго вмает
но стя лежаши в земле лив(но) вдрвня навесне, островен,вулазе, вставице
огроде обид разоренех не чинить безденежного ничего несреет под штрафом,
чего ради воуверение дан ему сей охранный лист прит..саний учиня..
приложением обыкновенные моея печати дан в местечке венгрове января
10 дня 1735 года.

Слуга Ея Императорскаго Величества
Самодержицы Всероссийской моея
Всемилостивейшей государыни генерал лейтенант
ордена Святого Александра ковалер
князь Иван Борятинский".
vladimir777
#3616265 Иван Федорович Барятинский, стал сподвижником Петра I. Он принял участие в Северной войне и к 1719 году достиг чина полковника, став командиром 2-го Гренадерского полка его имени. Под его командованием полк одержал победу над шведскими войсками под Стокгольмом, за что Иван Барятинский был произведен в бригадиры. В дальнейшем он участвовал в Персидском походе Петра в качестве начальника отдельного отряда, который овладел Сальянской областью.

В начале правления Анны Иоанновны Иван Федорович был противником партии верховников, выступал против ограничения самодержавной власти и участвовал в подготовке обращения к императрице. За заслуги он был пожалован Анной Иоанновной в сенаторы и в 1735 году стал московским генерал-губернатором. Последние годы жизни Иван Федорович провел правителем Малороссии, обеспечивая в своем лице высшее военное и гражданское управление. Он много сделал для укомплектования воинских частей и обеспечения боеспособности находящихся в его подчинении войск. За верную службу в 1737 году он был произведен в генерал-аншефы.

http://www.100greats.ru/pages/Aleksandr ... nskiy.html
vladimir777
#3628523 40x34
34x20
Фото
Прошу помочь в переводе текста.
Прошу помочь в переводе текста.
Последний раз редактировалось vladimir777 13 апр 2012 13:21.28, всего редактировалось 4 раз(а).
Ігор Туркевич
#4159679 Добрый день, Владимир! Меня зовут Игорь. К сожалению не могу написать Вам в теме "Фотографии и документы", т.к. нет статуса. Увидел фотографии Булаховича... Меня интересуют фото военных Украинской Народной Республики. Возможно у Вас что-то есть. Покупаю дорого. turkevych@i.ua